Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. amb
1) конец; окончание; завершение
fin de la semana — конец недели; выходные (дни)
fin del mundo — рел конец света
al, por fin — наконец(-то)
en fin de cuentas, tb al fin y al cabo — в конце концов; в конечном счёте
en fin de cuentas, tb en fin — короче; итак
sin fin — а) бесконечный б) [после сущ] множество; во множестве; без конца
dar fin — а) (за)кончиться б) a algo (за)кончить в) de algo покончить с чем; уничтожить; израсходовать
poner fin a algo — положить конец чему
2)
fin de fiesta — дивертисмент (после представления); художественная часть, программа (после торжественного акта)
3) pl конец (периода времени); gen
a, desde, hacia, hasta fines de algo — в конце, с конца, к концу, до конца чего
2. m
цель
fin último — конечная цель
a fin de + inf, de que + Subj — с целью чего; + инф
1. vt
1) algo + circ, compl бросить, кинуть, тж налить что, тж брызнуть, побрызгать, плеснуть чем, тж положить (к-л массу) куда
le eché el abrigo sobre los hombros — я набросил ему пальто на плечи
echar abajo — а) снести; сломать б) перен расстроить, разрушить (планы)
echar por el suelo — бросить, швырнуть на пол, на землю
2) a + inf + algo бросить, (за)пустить что (к-л образом)
echar a rodar — покатить; раскатить
echar a volar — запустить (в воздух)
3) algo (de algo) выбросить, выкинуть, тж вылить, выплеснуть что (из чего)
4) a uno de algo;
un sitio, nc выгнать, прогнать кого откуда
5) выбрасывать (из себя); (вы)пускать; испускать
echar humo — дымить
echar mal olor — плохо пахнуть
6) дать (плоды), пустить (корни), покрыться (шерстью; перьями и т п); отрастить (бороду; живот)
echa los dientes — у него режутся, тж растут зубы
7) algo + circ двинуть (рукой и т п) куда; как
echar el pie hacia adelante — выставить ногу
echar la cabeza (hacia) atrás — откинуть, запрокинуть голову
8) пустить в дело, в ход (к-л орудие); задвинуть (засов); повесить (замок); поставить (печать; подпись)
9) сделать ход, сыграть чем; бросить (карту)
10) совершить (к-л действие); сделать; проделать; бросить (взгляд); сказать (речь); сыграть (партию); показать (фильм; спектакль)
echar cuentas, la cuenta — сделать подсчёт; посчитать
echar un cigarro — выкурить сигарету; покурить
echar una carrera — пуститься бежать; побежать
11) algo a algo
а) применить, приложить что к чему
echar la mano a la espada — выхватить шпагу
б) разг пустить (самца) к (самке)
12) algo (a algo) приделать; пришить, приставить, прибить и т п (деталь) к чему
13) algo a uno разг
а) (за)дать (работу) кому
б) tb echar de lección дать (учебное задание), задать что кому
nos han echado mucha tarea hoy — нам сегодня много задали
14)
echarle х a uno;
a algo — (приблизительно) оценить что в х чего, дать кому х (чаще лет);
¿qué edad le echas? — сколько (лет) ты ему дашь?
15) algo; х en algo разг затратить что; х на что
16) algo a + nc (вос)принять что (к-л образом)
lo echaron a risa — это их очень развеселило
echar algo a mala, buena parte — обидеться, не обидеться на что
17) разг = echarse
10)
2. vt, vi
1) algo, tb echar de comer, de beber a (un animal) (за)дать (корм), налить (питьё), бросить, насыпать, налить чего (животному); накормить; напоить
2) (algo; х) + circ разыграть что (во что); поставить х (в к-л игре)
echar х a la lotería — сыграть (на х) в лотерее
3. vi
1) + circ разг двинуться, пойти куда
echar para adelante — двинуться вперёд
echar tras uno — пойти, тж побежать, броситься за кем
2) a + inf начать (делать что-л)
echar a correr — побежать
echar a volar — полететь
3) реже = echarse
8)
1. vi
1) бежать
arrancar, lanzarse a correr — броситься бежать
echarse a correr, tb ponerse a correr — побежать; пуститься бежать
echarse a correr — убежать; сбежать
2) нестись; мчаться; лететь
a todo correr — сломя голову; во весь опор
3)
correr a algo — катиться к (чему-л пагубному)
4) спешить; торопиться; бежать
correr a + inf — побежать, поспешить, броситься + инф
5) участвовать в беге, гонках, скачках, забеге; бежать
6) течь; (о потоке, тж источнике воды) литься, струиться, изливаться; (о кране) протекать; (о воде; электричестве; времени и т д) протекать, идти, бежать
que corre — (о периоде времени) текущий
dejar correr algo — а) спустить (воду) б) предоставить (событиям) идти своим чередом
7) (о воздухе) сквозить; (о ветре) дуть
8) (о новости; слухе) распространиться; разойтись; разнестись
9) (о деньгах) иметь хождение
10) (о зарплате; платежах и т п) начисляться; идти
11) + circ располагаться, простираться, идти (в опред. направлении)
la carretera corre de este a oeste — дорога идёт с востока на запад
12)
correr a cargo de uno, de, por cuenta de uno — а) быть порученным, доверенным кому б) быть, идти за чей-л счёт; оплачиваться кем
13) con algo брать на себя что; отвечать за что
2. vt
1) ист совершить набег на (к-л территорию)
2) переставить, передвинуть, придвинуть, отодвинуть и т п что
corre esa silla acá — | подвинь | придвинь | стул сюда!
correr un botón — переставить пуговицу
correr una cortina — отдёрнуть, тж задёрнуть штору
3) задвинуть, закрыть (засов и т п)
4) гнать:
а) гонять (животное)
б) торопить, тж пустить вскачь (коня)
в) травить (зверя); охотиться на кого
5) разгласить, разнести, распустить (новость; слух; сплетню)
6) пережить; испытать
corremos la misma suerte — у нас - одна судьба
7) подвергнуться (опасности)
8) пойти на (опасное дело)
9) реже = dejar corrido
- aquí el que no corre vuela
- corrla
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 10 (90 ms)
¿qué cuentas?
ChatGPT
Примеры
привет!; как дела?
¿qué me cuentas?
ChatGPT
Примеры
что ты говоришь!; не может быть!
que se lo cuente a su abuela
ChatGPT
Примеры
расскажите это вашей бабушке!
fin
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. amb
1) конец; окончание; завершение
fin de la semana — конец недели; выходные (дни)
fin del mundo — рел конец света
al, por fin — наконец(-то)
en fin de cuentas, tb al fin y al cabo — в конце концов; в конечном счёте
en fin de cuentas, tb en fin — короче; итак
sin fin — а) бесконечный б) [после сущ] множество; во множестве; без конца
dar fin — а) (за)кончиться б) a algo (за)кончить в) de algo покончить с чем; уничтожить; израсходовать
poner fin a algo — положить конец чему
2)
fin de fiesta — дивертисмент (после представления); художественная часть, программа (после торжественного акта)
3) pl конец (периода времени); gen
a, desde, hacia, hasta fines de algo — в конце, с конца, к концу, до конца чего
2. m
цель
fin último — конечная цель
a fin de + inf, de que + Subj — с целью чего; + инф
venir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) прибыть: прийти, приехать, прилететь и т п
hacer venir a uno (ante sé) — вызвать (к себе) кого
2) приблизиться: подойти, подъехать и т п
venir corriendo — подбежать
ven acá — иди | подойди сюда!
3) a un sitio прийти куда; появиться, оказаться где
4) de;
desde un sitio происходить: идти, лететь, течь и т п откуда; брать начало где
5) de algo происходить, идти от чего; иметь причиной что
6) a uno de uno;
algo достаться кому, перейти к кому от кого; чего
7) идти, следовать, прийти, наступить (за чем; после чего)
que viene — следующий
8) прийти; наступить; начаться
por venir — будущий; грядущий
en lo por venir — в будущем
9) (a uno) произойти, случиться, приключиться (с кем)
venga lo que viniere — пусть будет, что будет
venir rodado (a uno) — оказаться кстати, упасть в руки, привалить [шутл] (кому)
10) a uno (о психич. состоянии) появиться, возникнуть у кого; напасть на кого; одолеть кого
me viene sueño — меня клонит, тянет ко сну
11) sobre uno;
algo обрушиться на кого; что пр и перен
12) (bien;
mal) a uno;
a algo подходить, не подходить кому; к чему
la camisa te viene ancha, estrecha — рубашка тебе широка, узка
venir (bien) — быть к лицу, идти кому
venir mal — быть не к лицу, не идти кому
venir de primera — быть как нельзя кстати кому
venir justo — подходить точно, точь-в-точь
13) a algo (о процессе) идти, вести к чему
¿a qué viene esto? — к чему это?; зачем это (нужно)?
sin venir a nada, a qué — без всякого основания; ни с того, ни с сего
14)
venir a + inf — приближаться к (к-л состоянию)
viene a tener la misma edad que yo — он скоро будет в моём возрасте
15) дойти до чего; кончить чем
vino a dar en la cárcel — в конце концов он оказался в тюрьме
16) a + inf повлечь (за собой), вызвать что; привести к чему
aquel suceso vino a arrebatar la ciudad — это событие взбудоражило город
17)
venir a parar — а) en un sitio (о чём-л протяжённом) доходить до чего; кончаться где б) en algo кончиться чем; свестись к чему в) a algo прийти к (мысли; выводу)
18) con algo (a uno) надоедать кому, донимать кого (своими речами); приставать, лезть [разг] к кому с чем
¡no me vengas con cuentos! — надоели мне твои басни!
19)
en deseo, ganas, etc, de + inf — захотеть, пожелать чего; + инф
venir en conocimiento de algo — узнать о чём
20) en + inf офиц принять решение о чём; + инф
vengo en ordenar... — приказываю...
21)
a ser + s — (предположительно) представлять собой кого; что
esto viene a ser una magnolia — это, наверное, магнолия
22) + ger (делать что-л; происходить) (некоторое время до к-л момента)
continuó comportándose según venía haciendo — он продолжал вести себя как прежде
23) Imper: (pero) ven, venid, etc,... [возражение; укор] ну, послушай(те)!..; ну, сам(и) подумай(те)!..
¡venga! — давай!; скорей!; живо!
1) прибыть: прийти, приехать, прилететь и т п
hacer venir a uno (ante sé) — вызвать (к себе) кого
2) приблизиться: подойти, подъехать и т п
venir corriendo — подбежать
ven acá — иди | подойди сюда!
3) a un sitio прийти куда; появиться, оказаться где
4) de;
desde un sitio происходить: идти, лететь, течь и т п откуда; брать начало где
5) de algo происходить, идти от чего; иметь причиной что
6) a uno de uno;
algo достаться кому, перейти к кому от кого; чего
7) идти, следовать, прийти, наступить (за чем; после чего)
que viene — следующий
8) прийти; наступить; начаться
por venir — будущий; грядущий
en lo por venir — в будущем
9) (a uno) произойти, случиться, приключиться (с кем)
venga lo que viniere — пусть будет, что будет
venir rodado (a uno) — оказаться кстати, упасть в руки, привалить [шутл] (кому)
10) a uno (о психич. состоянии) появиться, возникнуть у кого; напасть на кого; одолеть кого
me viene sueño — меня клонит, тянет ко сну
11) sobre uno;
algo обрушиться на кого; что пр и перен
12) (bien;
mal) a uno;
a algo подходить, не подходить кому; к чему
la camisa te viene ancha, estrecha — рубашка тебе широка, узка
venir (bien) — быть к лицу, идти кому
venir mal — быть не к лицу, не идти кому
venir de primera — быть как нельзя кстати кому
venir justo — подходить точно, точь-в-точь
13) a algo (о процессе) идти, вести к чему
¿a qué viene esto? — к чему это?; зачем это (нужно)?
sin venir a nada, a qué — без всякого основания; ни с того, ни с сего
14)
venir a + inf — приближаться к (к-л состоянию)
viene a tener la misma edad que yo — он скоро будет в моём возрасте
15) дойти до чего; кончить чем
vino a dar en la cárcel — в конце концов он оказался в тюрьме
16) a + inf повлечь (за собой), вызвать что; привести к чему
aquel suceso vino a arrebatar la ciudad — это событие взбудоражило город
17)
venir a parar — а) en un sitio (о чём-л протяжённом) доходить до чего; кончаться где б) en algo кончиться чем; свестись к чему в) a algo прийти к (мысли; выводу)
18) con algo (a uno) надоедать кому, донимать кого (своими речами); приставать, лезть [разг] к кому с чем
¡no me vengas con cuentos! — надоели мне твои басни!
19)
en deseo, ganas, etc, de + inf — захотеть, пожелать чего; + инф
venir en conocimiento de algo — узнать о чём
20) en + inf офиц принять решение о чём; + инф
vengo en ordenar... — приказываю...
21)
a ser + s — (предположительно) представлять собой кого; что
esto viene a ser una magnolia — это, наверное, магнолия
22) + ger (делать что-л; происходить) (некоторое время до к-л момента)
continuó comportándose según venía haciendo — он продолжал вести себя как прежде
23) Imper: (pero) ven, venid, etc,... [возражение; укор] ну, послушай(те)!..; ну, сам(и) подумай(те)!..
¡venga! — давай!; скорей!; живо!
allé
ChatGPT
Примеры
adv
1) там
allé arriba, abajo, cerca, lejos — там наверху, внизу, недалеко, далеко
de desde allé — оттуда; с того места
hacia allé — там; в той стороне
hasta allé — а) туда; до того места б) до тех пор
por allé — (где-то) там; в тех местах
2) туда
vete allé — сходи туда
3) тут; тогда; при этом
allé es cuando se dio cuenta de su error — тут-то | тогда-то | он и заметил свою ошибку
de allé que + Subj — отсюда; из этого; поэтому
- allé fue ella
1) там
allé arriba, abajo, cerca, lejos — там наверху, внизу, недалеко, далеко
de desde allé — оттуда; с того места
hacia allé — там; в той стороне
hasta allé — а) туда; до того места б) до тех пор
por allé — (где-то) там; в тех местах
2) туда
vete allé — сходи туда
3) тут; тогда; при этом
allé es cuando se dio cuenta de su error — тут-то | тогда-то | он и заметил свою ошибку
de allé que + Subj — отсюда; из этого; поэтому
- allé fue ella
ir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- ¡vamos, anda!
- ¡vaya
- ¡vaya!
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- ¡vamos, anda!
- ¡vaya
- ¡vaya!
echar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo + circ, compl бросить, кинуть, тж налить что, тж брызнуть, побрызгать, плеснуть чем, тж положить (к-л массу) куда
le eché el abrigo sobre los hombros — я набросил ему пальто на плечи
echar abajo — а) снести; сломать б) перен расстроить, разрушить (планы)
echar por el suelo — бросить, швырнуть на пол, на землю
2) a + inf + algo бросить, (за)пустить что (к-л образом)
echar a rodar — покатить; раскатить
echar a volar — запустить (в воздух)
3) algo (de algo) выбросить, выкинуть, тж вылить, выплеснуть что (из чего)
4) a uno de algo;
un sitio, nc выгнать, прогнать кого откуда
5) выбрасывать (из себя); (вы)пускать; испускать
echar humo — дымить
echar mal olor — плохо пахнуть
6) дать (плоды), пустить (корни), покрыться (шерстью; перьями и т п); отрастить (бороду; живот)
echa los dientes — у него режутся, тж растут зубы
7) algo + circ двинуть (рукой и т п) куда; как
echar el pie hacia adelante — выставить ногу
echar la cabeza (hacia) atrás — откинуть, запрокинуть голову
8) пустить в дело, в ход (к-л орудие); задвинуть (засов); повесить (замок); поставить (печать; подпись)
9) сделать ход, сыграть чем; бросить (карту)
10) совершить (к-л действие); сделать; проделать; бросить (взгляд); сказать (речь); сыграть (партию); показать (фильм; спектакль)
echar cuentas, la cuenta — сделать подсчёт; посчитать
echar un cigarro — выкурить сигарету; покурить
echar una carrera — пуститься бежать; побежать
11) algo a algo
а) применить, приложить что к чему
echar la mano a la espada — выхватить шпагу
б) разг пустить (самца) к (самке)
12) algo (a algo) приделать; пришить, приставить, прибить и т п (деталь) к чему
13) algo a uno разг
а) (за)дать (работу) кому
б) tb echar de lección дать (учебное задание), задать что кому
nos han echado mucha tarea hoy — нам сегодня много задали
14)
echarle х a uno;
a algo — (приблизительно) оценить что в х чего, дать кому х (чаще лет);
¿qué edad le echas? — сколько (лет) ты ему дашь?
15) algo; х en algo разг затратить что; х на что
16) algo a + nc (вос)принять что (к-л образом)
lo echaron a risa — это их очень развеселило
echar algo a mala, buena parte — обидеться, не обидеться на что
17) разг = echarse
10)
2. vt, vi
1) algo, tb echar de comer, de beber a (un animal) (за)дать (корм), налить (питьё), бросить, насыпать, налить чего (животному); накормить; напоить
2) (algo; х) + circ разыграть что (во что); поставить х (в к-л игре)
echar х a la lotería — сыграть (на х) в лотерее
3. vi
1) + circ разг двинуться, пойти куда
echar para adelante — двинуться вперёд
echar tras uno — пойти, тж побежать, броситься за кем
2) a + inf начать (делать что-л)
echar a correr — побежать
echar a volar — полететь
3) реже = echarse
8)
correr
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) бежать
arrancar, lanzarse a correr — броситься бежать
echarse a correr, tb ponerse a correr — побежать; пуститься бежать
echarse a correr — убежать; сбежать
2) нестись; мчаться; лететь
a todo correr — сломя голову; во весь опор
3)
correr a algo — катиться к (чему-л пагубному)
4) спешить; торопиться; бежать
correr a + inf — побежать, поспешить, броситься + инф
5) участвовать в беге, гонках, скачках, забеге; бежать
6) течь; (о потоке, тж источнике воды) литься, струиться, изливаться; (о кране) протекать; (о воде; электричестве; времени и т д) протекать, идти, бежать
que corre — (о периоде времени) текущий
dejar correr algo — а) спустить (воду) б) предоставить (событиям) идти своим чередом
7) (о воздухе) сквозить; (о ветре) дуть
8) (о новости; слухе) распространиться; разойтись; разнестись
9) (о деньгах) иметь хождение
10) (о зарплате; платежах и т п) начисляться; идти
11) + circ располагаться, простираться, идти (в опред. направлении)
la carretera corre de este a oeste — дорога идёт с востока на запад
12)
correr a cargo de uno, de, por cuenta de uno — а) быть порученным, доверенным кому б) быть, идти за чей-л счёт; оплачиваться кем
13) con algo брать на себя что; отвечать за что
2. vt
1) ист совершить набег на (к-л территорию)
2) переставить, передвинуть, придвинуть, отодвинуть и т п что
corre esa silla acá — | подвинь | придвинь | стул сюда!
correr un botón — переставить пуговицу
correr una cortina — отдёрнуть, тж задёрнуть штору
3) задвинуть, закрыть (засов и т п)
4) гнать:
а) гонять (животное)
б) торопить, тж пустить вскачь (коня)
в) травить (зверя); охотиться на кого
5) разгласить, разнести, распустить (новость; слух; сплетню)
6) пережить; испытать
corremos la misma suerte — у нас - одна судьба
7) подвергнуться (опасности)
8) пойти на (опасное дело)
9) реже = dejar corrido
- aquí el que no corre vuela
- corrla
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз